トップ «前の日記(2011-11-06) 最新 次の日記(2013-06-20)» 編集

PC日記

カテゴリ | Linux | Mac | tDiary
2008|03|04|05|
2009|11|
2010|02|05|08|09|10|11|12|
2011|01|05|11|
2013|06|
2014|08|
2015|01|04|08|

2011-11-07

_ [Mac]GnuCashをインストール

今までLinuxで使っていた家計簿ソフトGnuCashをインストールしました。

Mac初心者として、インストール時のことをレポートしておきます。

まずはGnuCash公式サイトからIntel Mac用のdmgファイルをダウンロードしました。ここで、ダウンロードしたファイルをどうしていいか分からず、とりあえずダブルクリックしてみました。そしたらFinderが立ち上がってdmgファイルの中身を表示してくれました。Finder画面をよく見てみると左下の方にボリュームとしてdmgファイルがマウントされていることに気がつきました。そして、この後どうしていいか分からなくなり、検索してみました。Macソフトのインストールは基本的にアプリケーションフォルダに「アプリ名.app」をドラッグアンドドロップでコピーするだけと知ったので、ドラッグアンドドロップしてインストール完了しました。

Readmeファイルも入っていて、読んでみると、初回起動時に/Library以下にGnuCashのフォルダを作って何かをコピーすると書いてあります。これはアンインストール時に/Libraryの中も削除するのを忘れないようにしなければなりません。

そしてアプリケーションフォルダの中のGnuCash.appをダブルクリックで起動することができましたが、ひどい文字化けで全く読めません。そこで検索です。下記のサイトを参考にして文字化けを解決しました。

以下、引用します。

Mac OS X のバイナリ版 GnuCash を実行したら、メニューその他の日本語の文字が「豆腐」(□)になってしまった。(ちなみに、青色申告のための記帳は、Gnucashでやっています。)

おそらく pango の問題だろうということで、フォントのエイリアスを設定。

解決方法は、つぎのとおり。

1.「アプリケーション」>「Gnucash」のアイコンを control + クリック>「パッケージの内容を表示」を選択。

2.パッケージの中身が表示されたら、そのなかにある Contents > Resources > etc > pango を順に選択。

3.“pango” フォルダの中に、以下の内容で pango.aliases という名前でファイルをつくる。

    “Lucida Grande" = "Hiragino Kaku Gothic Pro"

上記ファイルの文字コードは、UTF-8、LFで改行されています。システムによっては、適切な文字コードでエンコードしてください。

ここんとこ,家計簿管理でgnucashをそれなりに使っていたのですが,MacでSnowLeopardにアップデートしたとたんに動かなくなってしまい,再コンパイルも通らないので涙目になりました.

しょうがないので,Parallelsの中のWindowsで,Windows版のgnucashを動かしていたのですが,難点が.

キャッシュフローレポートが日本語表示できない.しかもフォント変更ダイアログを表示しようとすると落ちる.

で,結構辟易していたのですが,なんとかC:\Program Files\gnucash\etc\pango\pango.aliases を適当に書き換えることで対処できたので書いておきます.主だったフォントを無理やりMS Gothicにしただけです.

courier = "courier new,ms gothic"
#Tahoma = "Tahoma,browallia new,mingliu,simhei,gulimche,msgothic,latha,mangal"
Tahoma = "Tahoma,MS UI Gothic,browallia new,mingliu,simhei,gulimche,latha,mangal"
sans = "ms gothic,arial,browallia new,mingliu,simhei,gulimche,ms gothic,latha,mangal"
serif = "ms gothic,times new roman,angsana new,mingliu,simsun,gulimche,ms gothic,latha,mangal"
monospace = "ms gothic,courier new,courier monothai,mingliu,simsun,gulimche,ms gothic,latha,mangal"

で、参考にして以下の内容のpango.aliasesを作りました。

"Lucida Grande" = "Hiragino Kaku Gothic Pro"
courier = "Hiragino Kaku Gothic Pro"
Tahoma = "Hiragino Kaku Gothic Pro"
sans = "Hiragino Kaku Gothic Pro"
serif = "Hiragino Kaku Gothic Pro"
monospace = "Hiragino Kaku Gothic Pro"

これでもまだ文字化け個所はありますが、許容できる程度なのでヨシとします。


トップ «前の日記(2011-11-06) 最新 次の日記(2013-06-20)» 編集